Sometimes I Feel 

Like a Motherless Child

(Talvolta mi sento come un bambino senza madre)

Testo
Traduzione
1. Sometimes I feel like 1. Talvolta mi sento come
a motherless child (3 vv.) un bambino senza casa (3 vv.)
A long way from home (2 vv.)  Lontanissimo da casa (2 vv.)
   
2. Sometimes I feel like 2. Talvolta mi sento come
  a moanin’ dove… una colomba che geme…
   
3. Sometimes I feel like 3. Talvolta mi sento come
I’d never been borned… se non fossi mai nato…
   
4. Sometimes I feel like 4. Talvolta mi sento come
a homeless child… un bambino senza casa…
   

Commento

Sometimes I Feel è uno degli spiritual più noti, espressione di sentimenti semplici e disperati.

La lontananza da casa può essere sia la nostalgia della patria (ma si deve considerare che ben pochi dei potenziali compositori di spiritual avevano mai visto l’Africa, essendo figli di schiavi nati in America) che, più probabilmente, la mancanza di una sia pur minima sicurezza.

Sullo sfondo c’è la prassi di vendere gli schiavi senza tenere conto dei legami familiari, separando le madri dai figli senza alcun riguardo[1].

L’espressione “motherless child” ricorre frequentemente nei blues, ripresa proprio da questo spiritual. In particolare la si ritrova in “Big Chief Blues” di Furry Lewis e in “Panama Limited” di Washington “Bukka” White.

Dal punto di vista armonico, questo brano ha ispirato la composizione della celebre Summertime di George Gershwin[2].

[1] Vedi per esempio Kolchin, pp.125-27.138-39

[2] dall’opera Porgy and Bess. Un’analisi approfondita della citazione di Sometimes I Feel in brani del repertorio blues e jazz si trova in Floyd, pp.216-220.